Keine exakte Übersetzung gefunden für شبه جزيرة البلقان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شبه جزيرة البلقان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sin embargo, cerca del 95% del combustible nuclear permanece actualmente en el interior del sarcófago y, con posterioridad al accidente, se registró un nivel superior de radiación de fondo en países de Europa central, Escandinavia y la península de los Balcanes.
    بيد أن حوالي 95 في المائة من الوقود النووي لا يزال داخل التابوت الخرساني وأنه في أعقاب الحادث تم تسجيل محيط إشعاعي عالٍ في بلدان وسط أوروبا وفي المنطقة الاسكندنافية وشبه جزيرة البلقان.
  • Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.
    غير أن هناك أوضاعاً كثيرة أخرى يميل الناس إلى الغفلة عنها، كالوضع في نيبال، حيث توجد مشكلة مشرَّدين داخليين ناشئة، أو في بلدان شبه جزيرة البلقان أو جنوبي القفقاس أو بيرو، حيث يميل الناس إلى نسيان مشرَّدين منذ زمن بعيد.
  • La Unión ha sido galardonada por la Federación Soroptimista Europea .
    وقد اصدر في خمس لغات منشوراً إعلامياً للأجانب وتم توزيع المنشور بواسطة الاتحاد ومنظمات أخرى في البلد بأسره ولا سيما في مناطق الحدود وفي بلدان شبه جزيرة البلقان وأوربا الشرقية وأفريقيا وأماكن أخرى وقد مُنح جائزة من جانب الاتحاد العام للمنظمات النسائية الأوروبية.
  • Un importante desafío para la región es solucionar varios conflictos que se encuentran estancados en los Balcanes, el Cáucaso y, en menor medida, el Asia central, y que han impedido que los países de esas subregiones creen sus propias instituciones y aprovechen plenamente las posibilidades de inversión, construcción de infraestructura física y eliminación de las altas tasas de desempleo que se registran sobre todo entre los jóvenes.
    ومن ضمن التحديات الكبرى التي تواجه المنطقة تسوية العديد من الصراعات التي تمر بمرحلة جمود في شبه جزيرة البلقان ومنطقة القوقاز، وبدرجة أقل في آسيا الوسطى، وهي صراعات حالت دون تمكن بلدان هاتين المنطقتين دون الإقليميتين من تطوير مؤسساتهما وتسخير كامل قدراتهما لأغراض الاستثمار وتشييد البنى التحتية المادية، ومن حل مشكلة ارتفاع نسبة البطالة، خاصة بين الشباب.